苦李子 Ku Lizi

         
   
   
   
   
   

一朵掉下的榴花

Eine gefallene Granatapfelblüte

   
   
村口  花红的热烈 Am Dorfeingang sind die Granatapfelblüten leidenschaftlich rot
十九岁的表弟  粗心地 Mein neunzehnjähriger Cousin fällt
把唱了一半的山歌落在 Nachdem er die Hälfte der Berglieder gesungen hat, unachtsam
山西远远的煤堆 In einen weit entfernten Kohlehaufen im Westen des Berges
小小的木匣 In der winzigen Holzkiste
无法收藏  他的笑语 Können sie nicht gesammelt werden   seine lachenden Worte
执拗地在 Schaukeln eigensinnig
花间荡来荡去 Inmitten der Granatapfelblüten hin und her
一朵花掉了下来 Eine Blüte fällt herab
砸在肩头  Schlägt auf meine Schulter   das Zittern
内心的震颤  像风中的榴花 In meinem Herzen   kommt nicht zur Ruhe
无法安静 Wie die Granatapfelblüten im Wind